The Dalzavod Ship Repair Centre JSC
Sąrašas
Tipas | Organizacija |
---|---|
Sąrašo pavadinimas | Jungtinė Karalystė |
Programos (1) | Russia |
Įtraukimo į sąrašą data (1) | 04.05.2022 |
Pastaba | KPP 253601001; OGRN 1082536014120 |
Vardai/Pavadinimai (7)
Pavardė/Vardas | The Dalzavod Ship Repair Centre JSC |
---|---|
Visas vardas/Pavadinimas | The Dalzavod Ship Repair Centre JSC |
Tipas | Vardas |
Pavardė/Vardas | OAO Tsentr sudoremonta Dalzavod |
---|---|
Visas vardas/Pavadinimas | OAO Tsentr sudoremonta Dalzavod |
Tipas | Žodžio variacija |
Pavardė/Vardas | DSRC JSC |
---|---|
Visas vardas/Pavadinimas | DSRC JSC |
Tipas | Žodžio variacija |
Pavardė/Vardas | AO TsSD |
---|---|
Visas vardas/Pavadinimas | AO TsSD |
Tipas | Žodžio variacija |
Visas vardas/Pavadinimas | АО Центр Судоремонта Дальзавод |
---|---|
Tipas | Ne lotyniškas raštas |
Pastaba | Language: Russian |
Visas vardas/Pavadinimas | OАО Центр судоремонта Дальзавод |
---|---|
Tipas | Ne lotyniškas raštas |
Pastaba | Language: Russian |
Visas vardas/Pavadinimas | ЦСД AO |
---|---|
Tipas | Ne lotyniškas raštas |
Pastaba | Language: Russian |
Adresai (1)
Šalis | Rusija |
---|---|
Pašto indeksas | 6 |
Asmens tapatybę patvirtinantys dokumentai (5)
Tipas | Email Address: (1) dalzavod@dcss.ru (2) ok@csdalzavod.ru |
---|
Tipas | Entity Type: Non Public Joint Stock Company |
---|
Tipas | Entity Bussiness Reg Number: Tax Identification Number: INN 2536210349 |
---|
Tipas | Phone Number: (1) 8 (423) 2-224-010 (2) 8 (423) 2-220-210 |
---|
Tipas | Website: (1) https://csdalzavod.ru (2) https://dalzavod.vl.ru |
---|
Pateisinimas (4)
The Dalzavod Ship Repair Centre JSC is an involved person under the Russia (EU) (Sanctions) Regulations 2019 as it is involved in obtaining a benefit from or supporting the Government of Russia by carrying on business in a sector of strategic significance to the Government of Russia, namely the Russian defence sector. |
Designated for the purposes of an asset freeze under the Russia (Sanctions) (EU Exit) Regulations 2019. The designation is made as a designation by name under the urgent procedure. The relevant provision by reference to which the Minister considers that condition B is met is the European Union’s Council Decision 2014/145/CFSP (as amended) concerning restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine, and Council Regulation (EU) No 269/2014. The purposes of this provision correspond or are similar to the purposes of the UK’s Russia (Sanctions) (EU Exit) Regulations 2019, which have as their purposes to encourage Russia to cease actions destabilising Ukraine or undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty or independence of Ukraine. The Minister considers that it is in the public interest to designate (condition C). |
Designated for the purposes of an asset freeze under the Russia (Sanctions) (EU Exit) Regulations 2019. The designation is made as a designation by name under the urgent procedure. The relevant provision by reference to which the Minister considers that condition B is met is Canada’s Special Economic Measures (Russia) Regulations. The purposes of this provision correspond or are similar to the purposes of the UK’s Russia (Sanctions) (EU Exit) Regulations 2019, which have as their purposes to encourage Russia to cease actions destabilising Ukraine or undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty or independence of Ukraine. The Minister considers that it is in the public interest to designate (condition C). |
Designated for the purposes of an asset freeze under the Russia (Sanctions) (EU Exit) Regulations 2019. The designation is made as a designation by name under the urgent procedure. The relevant provision by reference to which the Minister considers that condition B is met is Canada’s Special Economic Measures (Russia) Regulations. The purposes of this provision correspond or are similar to the purposes of the UK’s Russia (Sanctions) (EU Exit) Regulations 2019, which have as their purposes to encourage Russia to cease actions destabilising Ukraine or undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty or independence of Ukraine. The Minister considers that it is in the public interest to designate (condition C). The Minister certified on 22 June 2022 that conditions B and C continued to be met. |
Papildomos finansinės sankcijos (1)
Tipas | Draudimo data |
---|---|
Trust services | 21.03.2023 |
Istorinė data
Vardai/Pavadinimai (2)
Statusas | Istorinis (paskutinį kartą aktyvus 23.08.2022 17:15) |
---|---|
Pavardė/Vardas | The Dalzavod Ship Repair Centre JSC |
Visas vardas/Pavadinimas | The Dalzavod Ship Repair Centre JSC |
Tipas | Vardas |
Statusas | Istorinis (paskutinį kartą aktyvus 23.08.2022 17:15) |
---|---|
Visas vardas/Pavadinimas | АО Центр Судоремонта Дальзавод |
Tipas | Ne lotyniškas raštas |
Atkurta: 08.05.2025. 22:15
Tekstas buvo išverstas mašininio vertimo pagalba
Kataloge pateikiami subjektai, įtraukti į Latvijos, Jungtinių Tautų, Europos Sąjungos, Jungtinės Karalystės, JAV iždo Užsienio turto kontrolės biuro (OFAC) ir Kanados sankcijų sąrašus.